然風之碎碎唸

關於部落格
小說.詩詞.設計.碎語


var _gaq = _gaq || [];
_gaq.push(['_setAccount', 'UA-21366423-1']);
_gaq.push(['_setDomainName', '.yam.com']);
_gaq.push(['_trackPageview']);

(function() {
var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true;
ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js';
var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s);
})();

  • 694013

    累積人氣

  • 7

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

宋.范仲淹.蘇幕遮.碧雲天詞

【注釋】

  1. 秋色:秋天的天色
  2. 波:水波
  3. 黯鄉魂:內心因懷念家鄉而悲傷。
    黯:形容心情憂鬱。
  4. 追旅思:擺脫不了離家在外的愁思。
    追:追隨,這裏有纏住不放的意思。
    旅思:因旅途中客居異地而引起的思念情緒。
    思:心緒,情懷。
  5. 倚:靠著。
  6. 愁腸:鬱結憂思的心境。


【翻譯】

天空飄著淡青的雲朵,大地鋪滿枯黃的落葉。
秋色綿延,一直伸展到水邊;水面清波浩渺,籠罩著一層帶有寒意的蒼翠的煙霧。
遠處山巒映著斜陽,天與水連成一片;
而引起我思念遠方的無情芳草啊,它處處生長,無邊無際,
哪怕是比斜陽更遙遠的天邊,也總是綿綿不絕。

我的心因懷念故鄉而黯然悲傷,羈旅的愁緒總是在心頭縈繞不去。
我夜夜都受思念的煎熬而難入睡,除非是能做上個好夢,才會得到片時的安眠。
明月正照在高樓之上,還是不要獨個兒靠在欄杆上吧,
我本想借酒澆愁的,誰知酒喝下去,都變成相思的眼淚了。

相簿設定
標籤設定
相簿狀態